/ jueves 14 de febrero de 2019

Muy a la mexicana, hoy se estrena el remake de La boda de mi mejor amigo

El remake protagonizada por Ana Serradilla, Carlos Ferro, Natasha Dupeyrón y Miguel Ángel Silvestre es con un tono más familiar y de mayor fuerza a las mujeres

A22 años del estreno de la cinta original que fue estelarizada por Julia Roberts, este jueves llegará a salas nacionales el remake mexicano de La boda de mi mejor amigo. Se trata de una de las cintas románticas y de comedia más populares en el cine estadounidense, nominada a tres Globos de Oro y un Oscar y que popularizó también a Cameron Díaz, Dermot Mulroney y Rupert Everett.

En esta ocasión son Ana Serradilla, Carlos Ferro, Natasha Dupeyrón y Miguel Ángel Silvestre dan vida a esta versión que llevó año y medio de producción y que fue dirigida por Celso García, quien debutó en 2015 con el dramedy La delgada línea amarilla.

Ana Serradilla debuta en Televisa con Doña Flor y sus dos maridos

“Es una película que se está haciendo con mucho cuidado, que es avalada por Sony, que es un gran reto para nosotros los mexicanos el aventarnos a hacer el remake de y que deberíamos de sentirnos orgullosos porque nos escogieron a nosotros para hacer esta película y que se cuidó hasta el último detalle”, comentó Ana Serradilla, quien da vida a Julia, quien en unos días intentara sabotear la boda de quien alguna vez fue el amor de su vida (Ferro).

El actor español Miguel Ángel Silvestre, que ha participado en proyectos como Sense 8 o Velvet, consideró que esta “película tiene un alma muy especial”. Pero destacó que aunque mantiene la estructura, esta versión la convierte en algo más de “los latinos, cómo nosotros nos enamoramos, cómo vivimos la amistad, las relaciones familiares”.

Como en la cinta original dirigida por P.J. Hogan, en la versión mexicana la música es una parte esencial de la historia: “Aquí casi todos los personajes bailan o cantan una canción, y creo que eso lo va a disfrutar el espectador”, añade el actor. Y mientras que en la cinta estadounidense se popularizó la canción I say a little prayer (For you) de Diana King, aquí es un tema de Miguel Bosé el que cautiva al público.

Para su director, esta versión tiene como característica especial el destacar el rol femenino: “Vamos a ver a mujeres fuertes, valientes, personajes que toman sus propias decisiones y siempre dirigido desde un punto de vista muy respetuoso”, comentó el director durante la alfombra roja previo a la premier de la cinta.

La boda de mi mejor amigo se ubica en la época actual, pero esta vez en Guadalajara, donde los protagonistas recorren las calles, plazas, lugares de esparcimiento y recintos históricos de esta ciudad.

A pesar de que la cinta no ha sido estrenada oficialmente, las críticas del público han sido negativas, pero no por la calidad de la producción, sino simplemente por la idea de revivir esta historia.

“Me impresiona que la gente, sin verla, ya la está juzgando. Es muy fuerte que los mexicanos estemos tan en contra de nosotros mismos”, señala Serradilla.

La actriz destaca que fue Sony, la misma distribuidora que realizó la versión original de La boda de mi mejor amigo la que escogió a México para hacer el remake.

“(En vez de decir) Qué bien decimos esto de ‘¿Cómo? ¡Van a destrozarla?’, cuando ni siquiera la han visto. Esta es una versión 20 años después. Tenemos que tenernos un poquito más de fe”, dice.

A22 años del estreno de la cinta original que fue estelarizada por Julia Roberts, este jueves llegará a salas nacionales el remake mexicano de La boda de mi mejor amigo. Se trata de una de las cintas románticas y de comedia más populares en el cine estadounidense, nominada a tres Globos de Oro y un Oscar y que popularizó también a Cameron Díaz, Dermot Mulroney y Rupert Everett.

En esta ocasión son Ana Serradilla, Carlos Ferro, Natasha Dupeyrón y Miguel Ángel Silvestre dan vida a esta versión que llevó año y medio de producción y que fue dirigida por Celso García, quien debutó en 2015 con el dramedy La delgada línea amarilla.

Ana Serradilla debuta en Televisa con Doña Flor y sus dos maridos

“Es una película que se está haciendo con mucho cuidado, que es avalada por Sony, que es un gran reto para nosotros los mexicanos el aventarnos a hacer el remake de y que deberíamos de sentirnos orgullosos porque nos escogieron a nosotros para hacer esta película y que se cuidó hasta el último detalle”, comentó Ana Serradilla, quien da vida a Julia, quien en unos días intentara sabotear la boda de quien alguna vez fue el amor de su vida (Ferro).

El actor español Miguel Ángel Silvestre, que ha participado en proyectos como Sense 8 o Velvet, consideró que esta “película tiene un alma muy especial”. Pero destacó que aunque mantiene la estructura, esta versión la convierte en algo más de “los latinos, cómo nosotros nos enamoramos, cómo vivimos la amistad, las relaciones familiares”.

Como en la cinta original dirigida por P.J. Hogan, en la versión mexicana la música es una parte esencial de la historia: “Aquí casi todos los personajes bailan o cantan una canción, y creo que eso lo va a disfrutar el espectador”, añade el actor. Y mientras que en la cinta estadounidense se popularizó la canción I say a little prayer (For you) de Diana King, aquí es un tema de Miguel Bosé el que cautiva al público.

Para su director, esta versión tiene como característica especial el destacar el rol femenino: “Vamos a ver a mujeres fuertes, valientes, personajes que toman sus propias decisiones y siempre dirigido desde un punto de vista muy respetuoso”, comentó el director durante la alfombra roja previo a la premier de la cinta.

La boda de mi mejor amigo se ubica en la época actual, pero esta vez en Guadalajara, donde los protagonistas recorren las calles, plazas, lugares de esparcimiento y recintos históricos de esta ciudad.

A pesar de que la cinta no ha sido estrenada oficialmente, las críticas del público han sido negativas, pero no por la calidad de la producción, sino simplemente por la idea de revivir esta historia.

“Me impresiona que la gente, sin verla, ya la está juzgando. Es muy fuerte que los mexicanos estemos tan en contra de nosotros mismos”, señala Serradilla.

La actriz destaca que fue Sony, la misma distribuidora que realizó la versión original de La boda de mi mejor amigo la que escogió a México para hacer el remake.

“(En vez de decir) Qué bien decimos esto de ‘¿Cómo? ¡Van a destrozarla?’, cuando ni siquiera la han visto. Esta es una versión 20 años después. Tenemos que tenernos un poquito más de fe”, dice.

Local

Estas son las fechas de la primera entrega de boleta de calificaciones del Ciclo Escolar 2024-2025

Las madres, padres y tutores podrán acceder a las calificaciones de sus hijos, tanto en formato físico como en línea

Tecnología

Casio presenta su Ring Watch, un reloj para los dedos

El anillo-reloj estará disponible inicialmente en Japón a un precio aproximado de 128 dólares

Cultura

Nueva York devuelve a México 30 piezas prehispánicas saqueadas

Entre los objetos restituidos, figura un yugo para el Juego de la Pelota, uno de los primeros deportes conocidos

Tecnología

Amazon invierte cuatro mil millones de dólares a la inteligencia artificial

Con la inversión, Amazon llevará el total de sus aportes a ocho mil millones de dólares a la la start-up Anthropic

Salud

Muicle, qué es esta planta y por qué es importante consumirla

El muicle es reconocido por sus propiedades medicinales y su relevancia en la herbolaria tradicional

Mundo

Un hombre declarado muerto despierta antes de ser incinerado

Un médico dijo que "poco antes" de su incineración, "el cuerpo [...] empezó a moverse"